Resultats de la cerca frase exacta: 59

Fitxes de l'Optimot
41. 'jugar' o 'jugar-se-la'? / Verbs amb pronom de complement directe
Font Fitxes de l'Optimot
El verb jugar, en sentit general, designa 'passar el temps en quelcom que es fa amb l'objecte d'entretenir-se, de divertir-se'. Per exemple: Es va passar el dia jugant a futbol. Ara bé, l'expressió jugar-se-la significa 'arriscar' i sempre duu els pronoms perquè estan lexicalitzats amb el verb [...]
42. 'en cas que' o 'en el cas que'?
Font Fitxes de l'Optimot
La locució conjuntiva en cas que, que serveix per introduir una condició, presenta la variant amb article: en el cas que. Així, amb aquest sentit es poden fer servir totes dues formes. Per exemple: En cas que vingui, fes-lo passar a la sala d'espera. En el cas que no presenti el treball, caldrà [...]
43. Com es diu venir rodado en català? / Es pot dir venir rodat en català?
Font Fitxes de l'Optimot
La locució verbal castellana venir rodado, amb el significat de 'passar, alguna cosa, casualment tal com es volia', té diverses expressions equivalents en català: anar rodat, venir que ni fet d'encàrrec, venir que ni fet exprés, venir que ni fet a mida, venir molt bé, venir a punt, venir a tall [...]
44. Com es diu apretón de manos en català?
Font Fitxes de l'Optimot
L'expressió apretón de manos en català equival a encaixada o encaixada de mans. Així mateix, es pot fer referència a l'acció d'encaixar la mà a algú amb l'expressió estrènyer la mà a algú. Per exemple, es pot dir: Van tancar el pacte amb una encaixada. Li va estrènyer la mà i el va fer passar al [...]
45. Com es diu para bien o para mal en català?
Font Fitxes de l'Optimot
L'expressió per a bé o per a mal significa que un fet s'ha esdevingut, s'esdevé o s'esdevindrà tant si té bones conseqüències com si no. Per exemple: Per a bé o per a mal, les coses han canviat i res no tornarà a ser igual. El teletreball va passar a formar part de les seves vides des d'aquella [...]
46. Com es diu hacer la vista gorda en català? / Es pot dir fer la vista grossa en català?
Font Fitxes de l'Optimot
L'expressió castellana hacer la vista gorda, que s'usa per expressar que algú fa veure que no ha vist alguna cosa, equival en català a fer els ulls grossos, fer com qui no ho veu, entre d'altres. Per exemple: En Pere va fer els ulls grossos i ho va deixar passar per aquella vegada. La mare es [...]
47. Com es diu apretarse el cinturón en català?
Font Fitxes de l'Optimot
cobrat. Aquest mes s'hauran d'estrènyer la cintura perquè acaben de pagar la derrama. A l'estiu haurà de treure els biaixos i passar amb el mínim, perquè s'ha quedat a l'atur.  [...]
48. Com es diu 'pillar el toro' en català?
Font Fitxes de l'Optimot
L'expressió castellana pillar el toro a alguien (o pillarle el toro), amb el significat de 'no poder acabar alguna cosa en un termini determinat', té les següents expressions equivalents en català: el més calent és a l'aigüera, passar el temps volant, fer curt, acabar-se el temps. Per exemple: D [...]
49. Com es diu con la que está cayendo en català? / Es pot dir amb la que està caient en català?
Font Fitxes de l'Optimot
de fons o ploure sobre mullat. Per exemple: Amb aquest mar de fons, no goso demanar-li si vindrà a passar el cap de setmana amb nosaltres. Com pots dir que tot va com una seda, si plou sobre mullat.  [...]
50. Com es diu picar el gusanillo en català? / Com es diu matar el gusanillo en català?
Font Fitxes de l'Optimot
L'expressió matar el cuc o trencar el cuc vol dir 'fer-se passar la gana'. Per exemple: Sempre fa un mos al migdia per matar el cuc. Tinc unes galetes a la feina per si he de trencar el cuc. El mot cuc (o cuquet) també es fa servir en altres expressions per indicar el desig d'una cosa o de fer [...]
Pàgines  5 / 6 
<< Anterior  Pàgina  1  2  3  4  5  6  Següent >>